President Ian Hutchins is opening the meeting Good conversation Two sisters - Galina (on left) and Olga Mark Swift and Titarchuk family - Nikita, Gennadi and Natalia Ludmila Zueva talks to her frirnds Nadia and Kevin Irina Vorontsova and Tatiana Hutchins Ian Hutchins with his frirnds Marina and Main
Gita Rappoport Nena  Schroeder with her granddaughter This time children were not left at home... Sasha Ledogorov

Russian Samovar-04.02.01

(From February-2001 Newsletter)
As expected, and not surprising, our Samovar exhibition attracted a lot of people. From the word “samovar” comes warmness and a reminder of a Russian home. It was a very warm gathering – real Russian! Probably, samovars brought that feeling of home warmness because each one at the meeting was brought from Russia. This is not so easy because of the weight and size of a samovar. And if it was brought all this way it means that they really need and love you! If you love something, love will be returned to you.

That is why samovar was radiating love to everyone at the meeting and smiles stayed on faces during the entire meeting.
Although they were made in New Zealand, the bagels had the same look as in Russia giving special colour to all the tables. Dmitry Pavlenko, a member of our Association, supplied the bagels and we much thank him for this!

As usual there were a lot of homemade cookies but it was very difficult to tell which ones were the best. You could only try to guess because the best disappeared from the tables first. This time at the tables there were samovars together with little pots for brewed tea. For Russians it was like a meeting at their home but for New Zealanders it was something new and very interesting. But it was difficult to tell who is who but it is not important when there is a samovar on the table! This time children were not left at home and seeing these samovars was a big pleasure. Some of then even tried to touch the samovars and turn on taps and adults didn’t notice that this time. There were lots of different samovars on display, one better than another! There were even two miniature souvenir samovars but it is possible to boil water in them if you wish!
Another very big and old samovar had probably warmed up a lot of people during the life. We were surprised to hear an interesting story about one samovar that had already been displayed in New Zealand. Vadim Ledogorov – Director of Play “Uncle Vania” by A.P.Chekhov told us that a New Zealand artist who did the decorating for the performance wanted to darken the samovar the same as the other utensils but was very surprised when told that in Russia samovars were given special care and it always has to shine! So the samovar stayed the brightest item on the stage.
Vadim Ledogorov was asked many questions about his creative plans. Everyone was interested to know if they would be able to see Vadim’s father Igor Ledogorov on the New Zealand stage again. Vadim answered evasively but from his answer we can guess that there will be a meeting with Igor Ledogorov, Vadim, and his wife Galina Ledogorova.

All this gives us hope for the future; the hope that we can keep our culture, our language and our traditions so that this beautiful country of New Zealand will, for us and our children, be home and as close as Russia!
_____________________________

РУССКИЕ САМОВАРЫ
(из Newsletter за февраль 2001)
Как и ожидалось, самовары привлекли многих, и не удивительно. Только от одного этого слова веет теплом и родным домом, а кто же не хочет этого? Потому-то и пришло так много народу и стар, как говорится, и млад. Встреча была удивительно теплой, достаточно взглянуть на фотографии, чтобы убедиться в этом – настоящее русское застолье!

Наверное, самовары принесли с собою ощущение домашнего тепла, ведь каждый из них был привезен из России, а это не просто, учитывая вес и размеры. И уж если привезен, значит действительно любим и нужен!

А любовь, как известно, рождает любовь, вот и излучали эту любовь самовары, щедро даря каждому, кто находился в зале, вот и не сходили улыбки с лиц до окончания встречи.
Вот что значит – взаимная любовь!

Особый калорит придавали бублики, точь в точь, как в России, хотя и были изготовлены здесь в Новой Зеландии. Они появились на столах благодаря одному из членов нашего Общества Дмитрию Павленко. Спасибо ему за это!

И, как всегда, российские хозяюшки принесли свою выпечку. Невозможно сказать, чье изделие было лучше, можно только догадаться, потому как самые вкусные исчезают со столов в первую очередь.

По установившейся традиции все пироги несут сначала на кухню, где они режутся на кусочки и разносятся по столам, чтобы каждый смог попробовать. В этот раз на столах также стояли самовары и заварные чайники, внося особое очарование в застолье.

И, если для русских это была встреча с домом, то для новозеландцев все было в новинку, и очень интересно. Но определить, где приезжие, а где коренные новозеландцы, было трудно, да и какая разница, когда на столе самовар!

Дети на этот раз не были оставлены дома, и с удовольствием разглядывали яркие самовары, а некоторым даже удавалось украдкой дотронутся до них и покрутить краники, а взрослые делали вид, что не замечали этого.

Выставочные образцы разместились на отдельном столе один краше другого! Здесь были два маленьких сувенирных самовара, в точности повторяющие настоящие самовары, в них, при желании, можно вскипятить воду. На одном был даже заварной чайничек-малютка, величиной с наперсток, предусмотрительно прикрепленный цепочкой к самовару, ведь его очень легко потерять.

Рядом возвышался повидавший виды огромный самовар неопределенного возраста, видимо согревший на своем веку не одну компанию. Тут же разместились разные по размерам и форме вполне современные ярко раскрашенные самовары. Богато расшитый рушник и калоритные чайники для заварки завершали композицию.

Неожиданно мы узнали, что один из самоваров уже известен новозеландской публике. Вадим Ледогоров – режисер-постановщие спектакля по пьесе А.П.Чехова «Дядя Ваня» поведал нам историю о том, что новозеландский художник, который оформлял спектакль хотел затемнить самовар, как и остальную утварь, и был удивлен, когда узнал, что в России о самоварах заботились особо, его всегда начищали до блеска. Так и остался этот самовар единственным ярким пятном на сцене.

Рассказ пришелся по душе, слушатели не хотели отпускать Вадима. Посыпались вопросы о творческих планах Вадима и его отца Игоря Ледогорова.
Всех интересовал вопрос, смогут ли они еще раз увидеть Игоря Вадимовича на сцене здесь в Новой Зеландии? Вадим отвечал уклончиво, ссылаясь на то, что актеры обычно не любят делиться своими творческими планами, но в его ответах явно угадывалось, что нас ждут встречи и с Игорем Ледогоровым, и с Вадимом, и его супругой Галиной Самойловой-Ледогоровой.

Все еще впереди, и это вселяет надежду, что мы сможем хранить нашу культуру, наш язык, наши традиции, и что эта чудесная страна – Новая Зеландия станет для нас и наших детей такой же родной и близкой, как Россия!

Спасибо за любовь к самоварам, спасибо всем, кто предоставил свои любимые самовары для нашей выставки! А мы хотим заверить Вас, что и в дальнейшем сделаем все от нас зависящее, чтобы на наших встречах Вам было интересно! И сделаем это с большим удовольствием!
До новых встреч! Ждем Вас!.
Hosted by uCoz